-
1 GAP insurance
сокр. от guaranteed auto protection insurance страх. страхование разрыва в стоимости*, гарантированное автомобильное страхование* (страхование, предназначенное для покрытия разницы между суммой, которая может быть получена по обычному полису страхования автомобиля, и суммой, подлежащей выплате за автомобиль по договору покупки автомобиля в кредит или договору лизинговой покупки автомобиля; необходимость такого страхования связана с тем, что сумма, подлежащая выплате по договорам покупки в кредит или договорам лизинговой покупки как правило выше обычной розничной цены автомобиля, а при осуществлении обычного автомобильного страхования величина страховой выплат в случае угона или полного разрушения автомобиля базируется на рыночной стоимости автомобиля; напр., если сумма, подлежащая выплате за автомобиль по договору лизинговой покупки, составляет $35000, а страховая компания оценивает стоимость угнанного или неподлежащего восстановлению в результате аварии автомобиля в $27000, то образуется "разрыв" в $8000, который при отсутствии дополнительного страхования страхователю придется покрывать самостоятельно; при наличии гарантированного автомобильного страхования $8000 будут выплачены страховщиком)Syn:See: -
2 quota di liquidazione
сущ.1) экон. квота, подлежащая выплате, ликвидационная доля (сумма, подлежащая уплате при ликвидации компании)2) фин. ликвидационная доля (сумма, подлежащая уплате при ликвидации предприятия)Итальяно-русский универсальный словарь > quota di liquidazione
-
3 owing sum
должная сумма; сумма, причитающаяся к выплате; сумма, подлежащая выплатеTHIS COURT FURTHER ORDERS that unless the support order is withdrawn from the Office of the Director of Support and Custody Enforcement, it shall be enforced by the Director and amounts owing under the support order shall be paid to the Director, who shall pay them to the person to whom they are owed. — НАСТОЯЩИЙ СУД ДАЛЕЕ ПОСТАНОВЛЯЕТ, что до тEx пор, пока предписание об удержании алиментов не будет отозвано из офиса директора службы приведения в исполнение алиментов и опеки, оно должно быть юридически исполнено директором, а суммы, причитающаяся к выплате по предписанию об удержании алиментов, должны быть выплачены директору, который должен выплатить их лицу, которому они причитаются.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > owing sum
-
4 allotment
[ə'lɒtmənt]1) Общая лексика: ассигнование, введение в состав, выплата семье части зарплаты по аттестату, доля, надел, назначение, небольшой участок, отведённый под огород, отвод, отпуск (выделение чего-либо), перечисление (фондов), придача, размещение, распределение (allotment of billets - отведение квартир), распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме, распределение ценных бумаг среди участников синдиката, удел, участок земли, часть, небольшой участок (отведённый под огород), развёрстка, выделение, личное подсобное хозяйство (АД), усадебный участок2) Геология: прииск, раскладка, рудничное поле, участок3) Морской термин: часть зарплаты моряка, подлежащая выплате его родственникам, часть зарплаты моряка, подлежащая переводу в сберегательную кассу4) Американизм: небольшой участок земли, отдаваемый в аренду рабочим5) Переносный смысл: участь6) Военный термин: выделение лимитов, выделенное количество, лимит, прикомандирование, разнарядка, удержание (из денежного содержания)7) Сельское хозяйство: контингент8) Строительство: участок земли (используемый для определённых целей)9) Математика: наделение10) Юридический термин: арендуемый участок земли, ассигнования (из бюджета), выделение акций пайщику, выделенная доля, выделенная часть, выплата по аттестату (части жалованья), отдаваемый в аренду, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т. ч.), участок земли, выделенный под огород, предоставление земельных участков индейским племенам (для охоты и т.п.)11) Коммерция: дополнительный выпуск акций (из кипрского Реестра участников и книги учета акций - Register of Members and Share Ledger)12) Экономика: ассигнования, количество (напр. фондируемых материалов), участок, сдаваемый в аренду, подсобное хозяйство (АД)13) Бухгалтерия: ассигнованная доля14) Финансы: сдаваемый в аренду участок земли15) Горное дело: шахтное поле, горный участок16) Лесоводство: делянка17) Вычислительная техника: предоставление18) Нефть: горный отвод19) Социология: садовый участок20) Картография: земельный участок21) Банковское дело: передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу, распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок, распределение ценных бумаг в полном объёме заявок, распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок22) Реклама: блок показа (стандартная совокупность плакатных панелей, предлагаемых заказчику на конкретном рынке)23) Деловая лексика: ассигнования из бюджета, участок земли, сдаваемый в аренду24) Менеджмент: выделение, распределение25) ЕБРР: распределение ценных бумаг (среди инвесторов в полном или частичном объеме их заявок), удовлетворение заявок на ценные бумаги (при первичном размещении)27) Оружейное производство: придание (средств усиления)28) юр.Н.П. раздел (property law), распределение (property law)29) Макаров: выделение частот или полос частот (зонам, странам)30) Майкрософт: выделенный объём -
5 zu zahlender Betrag
част.общ. сумма к оплате, сумма, подлежащая выплате, подлежащая уплате сумма, к платежу -
6 somma esigibile
сущ.экон. сумма, подлежащая взысканию, сумма, подлежащая выплате -
7 sum payable
total amount payable — сумма, подлежащая выплате
-
8 salary
1. сущ.эк. тр. оклад, жалованье, заработная плата [зарплата\] (служащего) (исчисляется на месячной или годовой основе и напрямую не зависит от количества отработанных часов или объемов выполненных работ; обычно термин применяется к оплате труда "белых воротничков" (служащих, научно-технического персонала и т. п.) и высококвалифицированных работников; считается, что само слово произошло от французского "salarie", которое в свою очередь произошло от латинского слова "salarium", изначально означавшего денежное довольствие, выдававшееся римским солдатам на покупку соли)ATTRIBUTES: annual 1. б), base 3. б), basic 3. 5) б), final 3. 1) б), fixed 3. 4) б), gross 1. 3) а), monthly 1. 3) а), net 3. б), n1а pensionable 3. 1) б), starting 1. 3) а), take-home, taxable, variable 1. 3) а), n2 yearly 1. 3) а), n1
final average salary — конечный средний оклад*, средний оклад плата за последний период*
paid salary — выплаченный оклад, выплаченная зарплата
unpaid salary — невыплаченный оклад, невыплаченная зарплата
payable salary — оклад, подлежащий выплате; заработная плата, подлежащая выплате
taxable salary — облагаемый налогом оклад, облагаемая налогом зарплата
pre-tax [before-tax\] salary — оклад до налогообложения [до налогов\], оклад до вычета [уплаты, удержания\] налогов
after-tax salary — оклад после уплаты налогов, оклад после налогообложения, чистый оклад
regular salary — регулярный [регулярно выплачиваемый\] оклад; обычный оклад ( без учета дополнительных выплат)
military salary — оклад военнослужащих, военный оклад
ministerial salaries — министерские оклады, оклады министров
COMBS:
salary increase [raise\]; increase [raise\] in salary — увеличение [повышение\] оклада [заработной платы\]
to apply for a rise in salary — просить прибавки [повышения оклада\]
salary growth — рост оклада [заработной платы\]
salary reduction [cut, decrease\]; reduction [cut, decrease\] in salary — уменьшение [снижение, сокращение\] оклада [заработной платы\]
salary payment — выплата оклада [заработной платы\]; выдача заработной платы
salary savings — сбережения из [за счет\] заработной платы
salary of $1000, $1000 salary — оклад в размере $1000
addition to (one's) salary — прибавка к (чьему-л.) окладу
to raise [to increase\] the salary — повышать оклад [заработную плату\]
to reduce [to decrease, to cut, to dock\] the salary — понижать [снижать, уменьшать, урезать\] оклад [заработную плату\]
salaries go up — оклады растут, заработная плата растет
salaries go down — оклады уменьшаются, заработная плата уменьшается
to earn [to receive, to draw\] a salary — получать оклад [заработную плату\]
to draw a fixed salary — получать фиксированный [твердый\] оклад, быть на фиксированном [твердом\] окладе
to command a salary — получать оклад [заработную плату\]
With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.
At the peak of the IT industry in 2000, a project manager commanded an average salary of $105000. — На пике развития индустрии информационных технологий в 2000 г. руководитель проекта получал в среднем $105000.
to pay a salary — платить заработную плату [оклад\]
to be on a salary — получать оклад, работать на окладе
He is on a salary of $4000 a month. — Он получает оклад в размере $4000 в месяц.
Syn:pay 1. 1)See:wage 1. 13th month salary, 13th salary, administrative salaries, annual salary, base salary, basic salary, cash salary, faculty salaries, final average salary, final salary, fixed salary, gross salary, monthly salary, net salary, pensionable salary, salaries payable, starting salary, take-home salary, thirteenth salary, variable salary, yearly salary, salary advance, salary agreement, salary administration, salary band, salary bracket, salary cap, salary compression, salary cost, salary deduction, salary deferrals, salary drift, salary earner, salary employee, salary erosion, salary freeze, salary grant, salary level, salary negotiations, salary package, salary range, salary rate, salary sacrifice, salary savings insurance, salary savings plan, salary scale, salary structure, salary tax, leave with salary, leave without salary, salaries and wages payable, salary continuation plan, salary reduction agreement, salary reduction plan, salary-related pension, salary-related scheme, wage and salary administration, wage and salary administrator, white-collar worker, Ministerial and Other Salaries Act 1975, fee 1. 1) а), commission 1. 2) а), earnings 1. 1) а), remuneration 1. 1) а), emolument 1. 1) а) high-salary, low-salary, salaryman, salarywoman, salariat2. гл.эк. тр., устар. платить зарплатуto salary smb. — платить зарплату кому-л.
He informed Mr. Watkins that if the company was unable to salary him, he would continue serving them for free. — Он сообщил мистеру Уоткинсу, что даже если компания будет не в состоянии платить ему зарплату, он все равно будет продолжать работать на нее, пусть и бесплатно.
See:
* * *
зарплата: вознаграждение сотруднику за выполненную работу, которое обычно выплачивается на основе недельной, месячной или годовой ставки.* * *жалованье; заработная плата (служащих). . Словарь экономических терминов .* * *заработная плата служащих; окладрегулярный, обычно помесячный, платеж лицу наемного труда; представляет собой вознаграждение служащим сферы управления; в отличие от заработной платы рабочих не зависит от количества отработанных часов или объема произведенной продукции -
9 wages payable
учет заработная плата, подлежащая выплате; заработная плата к выплате (обязательства по начисленной, но не выплаченной на дату составления бухгалтерской отчетности заработной платы; также название статьи в пассиве бухгалтерского баланса, предназначенной для отражения таких сумм)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
10 amount subject
Страхование: сумма к выплате, сумма, подлежащая выплате -
11 income tax liability
1) Экономика: общая сумма налога, подлежащая выплате2) Деловая лексика: сумма налога к выплате -
12 net nonaccrual rate
фр. ratio des intérêts non comptabilisés
исп. coeficiente de préstamos excluidos del régimen de contabilidad en valores devengados
чистый ненакопленный процент
Процентная ставка по займам Всемирного банка и МФК, предоставляемым странам со статусом ненакапливаемого процента. Представляет собой отношение суммы процентов, подлежащих выплате, но не выплаченных, минус платежи по просроченным кредитам за предыдущие годы к полученным процентным платежам плюс сумма чистых ненакопленных процентов за год, подлежащая выплате.
-
13 DIRECT DEBIT
(прямое дебетование) Форма постоянного поручения (standing order), выдаваемого владельцем счета банку и содержащего просьбу регулярно снимать с его чекового счета суммы и выплачивать их третьей стороне. Однако, в отличие от обычного постоянного поручения, при прямом дебетовании не устанавливаются заранее суммы, подлежащие выплате; владелец счета доверяет третьей стороне самой определять соответствующие суммы и требовать их выплаты банком. Сумма, подлежащая выплате, может меняться. В США прямое дебетование называют “системой обратной электронной связи” (reverse wire transfer). -
14 direct debit
прямое дебетование
Форма постоянного поручения (standing order), выдаваемого владельцем счета банку и содержащего просьбу регулярно снимать с его чекового счета суммы и выплачивать их третьей стороне. Однако, в отличие от обычного постоянного поручения, при прямом дебетовании не устанавливаются заранее суммы, подлежащие выплате; владелец счета доверяет третьей стороне самой определять соответствующие суммы и требовать их выплаты банком. Сумма, подлежащая выплате, может меняться. В США прямое дебетование называют “системой обратной электронной связи” (reverse wire transfer).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
прямой дебет
Предварительно разрешенное дебетование банковского счета плательщика, инициированное получателем.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > direct debit
-
15 payable
ˈpeɪəbl прил.
1) а) подлежащий оплате( о счете, векселе и т.д.) б) причитающийся, оставшийся неуплаченным( о выплатах человеку)
2) редк. могущий быть выплаченным
3) доходный, выгодный;
промышленный( о рудном месторождении и т. п.) Syn: profitable подлежащий уплате, оплате;
оплачиваемый - total amount * сумма, подлежащая выплате - this bill is * next Tuesday этот счет необходимо оплатить в следующий вторник могущий быть оплаченным - this bill is * at any time up to next Tuesday этот счет может быть оплачен в любое время до вторника доходный, рентабельный, выгодный - a * basis на выгодной основе промышленный, выгодный для разработки( о рудном месторождении) - we hit upon * gold мы наткнулись на промышленное месторождение золота account ~ кредиторская задолженность accounts ~ кредиторская задолженность accounts ~ кредиторы по расчетам accounts ~ сумма, причитающаяся с лица по контокорренту accounts ~ счета кредиторов в балансе bill ~ акцепт к уплате bill ~ счет, подлежащий уплате commissions ~ комиссионные к оплате debt ~ долг, подлежащий оплате expenses ~ подлежащие оплате расходы interest ~ причитающийся процент item ~ статья к оплате make dividends ~ выплачивать дивиденды mortgages ~ закладные, подлежащие погашению note ~ вексель к оплате note ~ вексель к платежу notes ~ векселя к оплате notes ~ дебиторская задолженность payable выгодный ~ доходный, выгодный;
промышленный (о рудном месторождении и т. п.) ~ редк. могущий быть уплаченным ~ оплачиваемый ~ подлежащий оплате ~ подлежащий уплате ~ продуктивный ~ рентабельный ~ in advance оплачиваемый авансом ~ in advance подлежащий предварительной оплате ~ in arrears оплачиваемый с задержкой ~ on delivery оплачиваемый при доставке ~ on presentation оплачиваемый при предъявлении ~ to bearer на предъявителя ~ to the Treasury подлежащий оплате министерству финансов (Великобритания) sales tax ~ подлежащий оплате налог с оборота sundry accounts ~ calc. "прочие счета" к оплате tax ~ налог, подлежащий уплате trade accounts ~ кредитовое сальдо расчетов с поставщиками trade accounts ~ счет расчетов с поставщиками VAT ~ подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость vouchers ~ расписки, подлежащие оплате -
16 payable
[ʹpeıəb(ə)l] a1. 1) подлежащий уплате, оплате; оплачиваемыйtotal amount payable - сумма, подлежащая выплате
this bill is payable next Tuesday - этот счёт необходимо оплатить в следующий вторник
2) могущий быть оплаченнымthis bill is payable at any time up to next Tuesday - этот счёт может быть оплачен в любое время до вторника
2. 1) доходный, рентабельный, выгодный2) промышленный, выгодный для разработки (о рудном месторождении и т. п.)we hit upon payable gold - мы наткнулись на промышленное месторождение золота
-
17 average deposit
страх., мор. = general average deposit* * *Международные перевозки/Таможенное правосумма, подлежащая выплате по получении извещения от диспашеров после рассмотрения окончательной ликвидации общей аварии -
18 cash surrender value
сокр. CSV страх. (наличная) выкупная сумма [стоимость\] (денежная сумма, подлежащая выплате страховщиком страхователю при досрочном расторжении договора страхования жизни; сумма зависит от продолжительности истекшего периода страхования и срока, на который был заключен договор; определяется как собственно накопленная наличная денежная стоимость полиса за вычетом штрафа за досрочный выкуп, остатка непогашенной задолженности владельца полиса и связанных с нею процентов)Syn:See:
* * *
наличная остаточная стоимость: денежная сумма, которая будет возвращена полисодержателю в случае расторжения страхового полиса.* * * -
19 face value
номинальная [лицевая\] стоимость, номинала) фин. (сумма, обозначенная на ценной бумаге, монете или другом инструменте; обычно отличается от текущей рыночной цены)at face value — по номиналу [нарицательной стоимости\]
Syn:See:б) страх. (сумма, обозначенная на полисе и подлежащая выплате в случае смерти застрахованного, истечения срока страхования или наступления иного оговоренного события)Syn:See:
* * *
номинал, номинальная стоимость: сумма, обозначенная на ценной бумаге (также страховом полисе и др. инструментах); обычно отличается от текущей рыночной цены; процентная ставка по облигациям рассчитывается от номинала; = nominal value; par value 1.* * *нарицательная стоимость; номинал; номинальная стоимость. См. Par value . Инвестиционная деятельность .* * *нарицательная стоимость/ценасм. nominal price -
20 participation
сущ.1) общ. участие (в каком-л. мероприятии, соревновании и т. п.)2) пол., соц. участие, партиципация (участие индивидов в принятии решений в разных сферах деятельности, в т. ч. экономической — участие в управлении фирмой, политической — участие в принятии политических решений, социальной — участие в благотворительной деятельности)See:3) фин. участие (в прибыли компании) (право владельца ценной бумаги, кредитора или работника компании на получения определенной доли прибыли компании; прописывается в контракте между данным лицом и компанией)4) фин. участие (доля от роста рыночной стоимости инвестиционного портфеля, подлежащая выплате данному инвестору при распределении прибыли или денежных потоков от инвестирования)See:5) банк., фин. доля [участие\] в кредите (доля кредитора, участвующего в предоставлении долевого или, что одно и то же, синдицированного кредита совместно с другими кредиторами)See:6) эк. тр. = labour force participation8) рекл. совместная реклама (рекламное сообщение нескольких рекламодателей или эфирное время, используемое одновременно несколькими рекламодателями)See:
* * *
участие: 1) участие в капитале компании; 2) участие в синдицированном кредите, проекте.* * *доля (в кредите); синдикация; синдицирование; участие (в размещении ценных бумаг или предоставлении кредита). Where two or more lenders share in a mortgage loan. Often used on large loans to spread the risk. . Словарь экономических терминов .* * *покупка времени для передачи рекламного сообщения внутри программы вещания
См. также в других словарях:
СУММА, ПОДЛЕЖАЩАЯ ВЫПЛАТЕ — (СУММА К ВЫПЛАТЕ) В управлении ущербом и в страховании имущества: максимальная сумма ожидаемого ущерба, возникающего в результате пожара или другого случайного происшествия, которая определяется в зависимости от степени использованной защиты и… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ВЫКУПНАЯ СУММА — Подлежащая выплате страхователю часть образовавшегося по договору долгосрочного страхования жизни резерва взносов на день прекращения им уплаты месячных страховых взносов. Если страхователь в период действия договора прекратил уплату месячных… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Дивиденд — (Dividend) Дивиденд это часть прибыли хозяйствующего субъекта, распределяемая между акционерами субъекта Дивиденд:выплата дивидендов по акциям,прибыль дивидендов Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ СТРОЕНИЙ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ГРАЖДАНАМ — осуществляется по правилам гл. 10 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь (далее Положение), утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530. Страховщиком по обязательному страхованию строений,… … Юридический словарь современного гражданского права
ДИВИДЕНД — (dividend) Распределение части дохода компании между ее акционерами. Дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости (par value) акции. Таким образом, дивиденд 15% ный на акцию номинальной стоимостью 1 ф. ст. означает, что… … Финансовый словарь
СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ НА СРОК С УМЕНЬШЕНИЕМ СТРАХОВЫХ ВЫПЛАТ — (decreasing term assurance) Форма страхования жизни на срок (cм.: срочное страхование (term assurance), при которой сумма, подлежащая выплате в случае смерти лица, чья жизнь застрахована (life assured), уменьшается с течением времени. Полисы… … Словарь бизнес-терминов
Расчетно-платежная ведомость (форма № Т-49), Расчетная ведомость (форма № Т-51), Платежная ведомость (форма № Т-53) — 68. Расчетно платежная ведомость (форма № Т 49), Расчетная ведомость (форма № Т 51), Платежная ведомость (форма № Т 53) применяются для расчета и выплаты заработной платы работникам организации. При применении расчетно платежной ведомости по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат труда и его оплаты в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат труда и его оплаты в сельскохозяйственных организациях: 65. Авансовый отчет (форма № АО 1) применяется для учета денежных средств, выданных подотчетным лицам на административно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Страховая сумма — Страховая сумма[1] определённая договором страхования или установленная законом денежная сумма, в пределах которой страховщик при наступлении страхового случая обязуется выплатить страховое возмещение по договору имущественного страхования … Википедия
Страхование ответственности заемщика — Отдельным видом ипотечного страхования является страхование ответственности заемщика перед кредитором за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, обеспеченных ипотекой. Данный вид страхования впервые появился в США еще в 1887 году … Банковская энциклопедия
ПРЯМОЕ ДЕБЕТОВАНИЕ — (direct debit) Форма постоянного поручения (standing order), выдаваемого владельцем счета банку и содержащего просьбу регулярно снимать с его чекового счета суммы и выплачивать их третьей стороне. Однако, в отличие от обычного постоянного… … Финансовый словарь